منصور اوجی شاعر بلند آوازه شیرازی که به تازگی چشمش را عمل کرده می گوید: از سال 37 تا امروز در دانشگاهها تدریس می کنم و البته در این 50 سال همواره به کار هنری مشغول بودم. ولی دیگر می خواهم کار تدریس را به نفع هنرم کنار بگذارم. وی همچنین از انتشار دو اثر تازه از خود در نمایشگاه کتاب خبر داد: "شیراز نام دیگر من است"یکی از این کتابها است که برگزیده ای از اشعار 18 مجم,عه شعری من می باشد که جناب ضیا الدین خالقی زحمت انتخاب آن را برعهده داشته و انتشارات نگاه تهران آن را منتشر کرده است.
اوجی افزود: همچنین درطی 50 سال فعالیت هنری تعداد زیادی از اشعار شاعران بزرگ جهان را که با اشعار من نزدیکی خاصی داشتند از کلاسیکهای چینی- لیبو و دوفو گرفته تا مدرنهای امروز ترجمه و در نشریات قبل از انقلاب خوشه شاملو، بازار و سایه بان محمد تقی صالح پور و همچنین مجلات رودکی ، آدینه، دنیای سخن و گلستانه منتشر کرده بودم که این اشعار بالغ بر 112 شعر می شود که آنها را هم گرد آوری کرده ام و انتشارات نوید شیراز در حال چاپ آن است که انشا الله به آخر نمایشگاه می رسد.
وی دربخش دیگری از سخنانش با نقد جریانی وارداتی که از آن به پست مدرن یاد می شود گفت: جریانی به نام پست مدرن در دنیا و در همه ساحتها و از جمله در ادبیات شروع شده که متاسفانه درست در ایران تبیین نشده است و من می خواهم به جوانها بگویم که جوانها این جریان همان بازگشت به گذشته است و شما اگر بخواهید بمانید و بپیمایید باید شاخه ای باشید بر تنه مملکت و در غیر این صورت هیچ شاخه ای بر روی سراب نمی روید و نمی بالد. ای کاش آدمها کوچکی کنند تا بزرگ شوند.